[Flash 9 is required to listen to audio.]

969 plays


Videoclip de la canción “Déjame dormir” del cantante chileno Ismael Oddo. El video lo rodamos en Santiago. Lo hicimos junto a Pablo Miranda (Grappi) con la asistencia de Martín Peñaloza. También trabajó con nosotros Cristián con el grip.

Music video of “Let me sleep” (Déjame dormir in spanish) from the chilean singer Ismael Oddo. We shoot the video in Santiago (Chile), with Pablo Miranda (Grappi), Martin Peñaloza -Assistant- and Cristian (grip).

La actriz argentina Soledad Villamil, que estuvo en Santiago para dar un concierto promocionando su disco “Morir de Amor”.

The argentinian actress Soledad Villamil. She was in Santiago promoting her album “Morir de Amor” (Dying of Love).

Este fue mi 11 de Marzo del 2011 (Durante el día)

March 11 during the day

Merluza was the first documentary I directed, year 2008. We did it with Martin Kempf and Cristian Fernandez.
The story is telled by their main characters: fishermans. They have to fight their biggest rival: the industrial fishing of great impact.


Merluza fue el primer documental que dirigí, el año 2008. Lo realizamos junto a Martin Kempf y Cristián Fernandez.
A través de sus protagonistas, cuenta la historia de la pesca artesanal y de los problemas que tiene que sortear con su gran rival: la pesca industrial de alto impacto.

A photograph of the SLAP THAT BITCH crew for Redbull. From left to right: Lalet, Netoui, Barretso, Panden and John Grav.
Una fotografía de SLAP THAT BITCH crew tomada para Redbull. De izquierda a derecha: Lalet, Netoui, Barretso, Panden y John Grav

A photograph of the SLAP THAT BITCH crew for Redbull.
From left to right: Lalet, Netoui, Barretso, Panden and John Grav.


Una fotografía de SLAP THAT BITCH crew tomada para Redbull.
De izquierda a derecha: Lalet, Netoui, Barretso, Panden y John Grav



This is something like a project: the “something part” its because its not that formal as a project but pretends to be. The idea is simple: 3 photos per day. This are my first three.You can watch the evolution of this proyect here
Esto es parecido a un proyecto: Parecido porque no es formal como un proyecto pero pretende serlo. La idea es simple: 3 fotos por día. Estas son mis primeras tres.Puedes observar la evolución de este proyecto acá


This is something like a project: the “something part” its because its not that formal as a project but pretends to be. The idea is simple: 3 photos per day. This are my first three.
You can watch the evolution of this proyect here


Esto es parecido a un proyecto: Parecido porque no es formal como un proyecto pero pretende serlo. La idea es simple: 3 fotos por día. Estas son mis primeras tres.
Puedes observar la evolución de este proyecto acá

The four and my favorite: Dunes. This is the end of a very fun day with the guys.

El cuarto y mi favorito: Dunas. Este es el fin de un día divertido con los chicos.

The third of the saga: Trees.
After all the fun of shooting around those beautiful places in the city, we took a break at the Botanic Garden. This two girls (Valentina and Catherina) are still having fun.


El tercero de la saga: Árboles.
Después de toda la diversión disparando en todos esos bellos lugares en la ciudad, nos tomamos un descanso en el Jardín Botánico. Estas dos chicas (Valentina y Catherina) siguen divirtiéndose.

This was the second of the series: Sea.
The story remain the same: two girls having fun, like kids.


Este es el segundo de la serie: Mar.
La historia permanece igual: dos mujeres divirtiéndose como niños.

MP3: What Would I Want? Sky - Animal Collective

This was the first of the “Feels” series: Train.
The whole idea of this shooting sesion was showing the kiddly friendship between two girls.

Este fue el primero de la serie Feels, llamado Tren.
La idea completa de estas tomas era mostrar la amistad infantil entre dos mujeres.

MP3: Elevator Art - Philophobia

Motion portrait made to my friend Karina. More of them here

Retrato en movimiento de mi amiga Karina. Más retratos aquí